Writers-to-be, unite! Actually, writers-who-already-are, feel free to come along, too. Philip Freeman, who holds the Fletcher Jones Chair in humanities at Pepperdine University, has issued a new and more concise translation of Aristotle’s famous work, “Poetics.” Freeman’s translation is part of Princeton University Press’s ongoing Ancient Wisdom for Modern Readers collection, to which the author has already contributed five translations of other classic works.
For those who have read other translations of Aristotle’s “Poetics,” they will have undoubtedly noticed the missing parts and jumbled text of the original. In his introduction, Freeman compares the original text, which Aristotle actually didn’t intend for publication, to “unpolished lecture notes.” Though Aristotle never fully completed the work (the section on comedy is lost to history), his thoughts and comparisons of the three forms of literature―comedy, tragedy, and epic―are insightful and can be considered the foundation upon which writers should base their literary projects. Fittingly, Freeman’s translation is entitled, “How to Tell a Story: An Ancient Guide to the Art of Storytelling for Writers and Readers.”…
-
Recent Posts
-
Archives
- May 2025
- April 2025
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- September 2013
- July 2013
- March 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- December 1
-
Meta